Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

faustdick auftragen

  • 1 faustdick auftragen

    прил.
    общ. сгущать краски, сильно преувеличивать, чрезмерно преувеличивать

    Универсальный немецко-русский словарь > faustdick auftragen

  • 2 faustdick

    faustdick I a величино́й с кула́к; die Beule ist faustdick ши́шка [желва́к] величино́й с кула́к
    faustdick I a разг. чрезме́рный, гру́бый
    ein faustdickes Lob чрезме́рная [преувели́ченная, гру́бая] похвала́
    eine faustdicke Lüge гру́бая [неуклю́жая, на́глая] ложь
    er hat es faustdick hinter den Ohren он тё́ртый кала́ч; он себе́ на уме́
    faustdick II adv разг. чрезме́рно, гру́бо; faustdick auftragen чрезме́рно преувели́чивать; faustdick fügen гру́бо [на́гло] лгать

    Allgemeines Lexikon > faustdick

  • 3 faustdick

    1. adj
    die Beule ist faustdickшишка ( желвак) величиной с кулак
    ein faustdickes Lob — чрезмерная ( преувеличенная, грубая) похвала
    eine faustdicke Lüge — грубая ( неуклюжая, наглая) ложь
    ••
    er hat es faustdick hinter den Ohren ≈ он тёртый калач; он себе на уме
    2. adv разг.
    чрезмерно, грубо

    БНРС > faustdick

  • 4 faustdick

    неуклюжий, неприкрытый
    eine faustdicke Beleidigung, Grobheit, Schmeichelei, Tendenz, eine faustdicke Lüge наглая ложь. Da hast du uns aber eine faustdicke Lüge aufgetischt. Denkst wohl, wir werden dir glauben?
    Daß er mich auf dem Tanzboden gesehen haben will, ist eine faustdicke Lüge, faustdick auftragen [aufschneiden] безмерно [страшно, жутко] преувеличивать. In seinem Bericht trug er faustdick auf, um Vorteile für sich herauszuschlagen.
    Vor dem Arzt trug er faustdick auf, um noch länger krankgeschrieben zu werden, er hat es faustdick hinter den Ohren он себе на уме [большой пройдоха, тёртый калач]. См. тж. Ohr.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > faustdick

  • 5 auftragen

    vt
    1. толстить. Dieses Unterhemd [dieser Stoff, diese Jacke] trägt sehr [kaum] auf.
    2.: etw. (faust)dick auftragen сгущать краски, преувеличивать, перебарщивать. Hast du nicht gemerkt, worauf er hinauswollte? Er hat es doch faustdick aufgetragen.
    Du mußt [darfst] nicht so dick auftragen. Sowieso glaubt dir keiner.
    Sie hat aber in ihrer Erzählung ganz schön dick aufgetragen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auftragen

  • 6 dick

    1) Pers; Körper(teil) ; Stoff, Strich то́лстый. sehr < enorm> dick Pers: umg (пре)толсте́нный. zwei Meter dick толщино́й (в) два ме́тра nachg, (в) два ме́тра толщино́й nachg, двухметро́вой толщины́ nachg. bei eindeutigem Kontext auch двухметро́вый. etw. ist zwei Meter dick auch что-н. име́ет (в) ширину́ два ме́тра. dicker Mensch то́лстый (челове́к). umg толстя́к. mit dicken Backen < Wangen> auch толстощёкий. mit dickem Bauch umg auch толстобрю́хий. mit dicken Lippen auch толстогу́бый. mit dicker Nase auch толстоно́сый. mit dicker Schale с то́лстой кожуро́й <ко́жей>. dicker Tropfen кру́пная <больша́я> ка́пля. einen dicken Bauch haben schwanger sein ходи́ть с живото́м. umg быть брюха́той. dick verschneit покры́тый то́лстым сло́ем сне́га. dick auftragen < streichen> Butter, Farbe нама́зывать /-ма́зать жи́рно <то́лстым сло́ем>. dick(er) werden v. Pers толсте́ть по-, полне́ть по-. (jdn.) dick machen a) v. Kleidung толсти́ть <полни́ть> (кого́-н.) b) v. Essen - übers. mit,jd. wird von etw. dicker'. Mehlspeisen machen dick от мучно́го толсте́ешь <поправля́ешься>. dicker machen Gegenstand, Brett де́лать с- (по)то́лще, утолща́ть /-толсти́ть
    2) krankhaft geschwollen: Körperteil опу́хший, распу́хший. Hand, Lippe durch Verletzung auch вспу́хший. dicke Backe durch Zahnweh флюс. dick werden a) v. Beinen vom langen Stehen опуха́ть /-пу́хнуть b) v. Leib распуха́ть /-пу́хнуть c) v. Körperteil durch Verletzung вспуха́ть /-пу́хнуть
    3) geronnen: Blut, Milch сверну́вшийся. dicke Milch saure Milch als Speise простоква́ша. dick werden свёртываться /-верну́ться
    4) zähflüssig: Schlamm; Suppe; dicht: Haar, Nebel, Qualm густо́й. dick gekocht густо́й. dick(er) werden v. Brei густе́ть за-. v. Nebel густе́ть, сгуща́ться /-густи́ться. dick machen Suppe загуща́ть /-густи́ть. Sirup ува́ривать /-вари́ть | im dicksten Wald в гу́ще ле́са, в лесно́й ча́ще. im dicksten Gestrüpp < Buschwerk> в (са́мой) гу́ще куста́рника. im dicksten Verkehr в (са́мой) гу́ще движе́ния. im dicksten Getümmel (von Menschen) в толпе́, в гу́ще люде́й. im dicksten Getümmel der Schlacht в гу́ще бо́я <сраже́ния>. in dicken Scharen < Haufen> herbeiströmen стека́ться <вали́ть> больши́ми то́лпами. ein dickes Knäuel von Menschen сби́вшиеся в ку́чу лю́ди. wir sind in der dicksten Arbeit мы в (са́мой) гу́ще рабо́ты / у нас рабо́та в са́мом разга́ре
    5) groß: Fehler, Geschäft, Gewinn большо́й, кру́пный dick befreundet sein быть закады́чными друзья́ми. durch dick und dünn gehen идти́ напроло́м <напрями́к>. mit jdm. durch dick und dünn gehen идти́ за кем-н. в ого́нь и в во́ду. für jdn. durch dick und dünn gehen быть гото́вым идти́ в ого́нь и в во́ду за кого́-н. sich dick und fett <rund, voll> essen, sich dicke satt essen наеда́ться /-е́сться до отва́ла <до́сыта>. dick auftragen сгуща́ть /-густи́ть кра́ски, си́льно преувели́чивать /-увели́чить. jd. hat es dick(e) a) ist es überdrüssig кому́-н. надое́ло <осточерте́ло> b) ist reich у кого́-н. де́нег - ку́ры не клюю́т / у кого́-н. то́лстый <туго́й> карма́н. er hat es nicht dick(e) с деньга́ми у него́ не гу́сто. sich dick hinpflanzen разва́ливаться /-вали́ться. wenn es zu dick kommt е́сли бу́дет сли́шком ху́до. das reicht dicke э́того вполне́ доста́точно / э́того с лихво́й хва́тит. es dick hinter den Ohren haben s.faustdick

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > dick

  • 7 завраться

    разг.

    БНРС > завраться

  • 8 завраться

    завраться разг. (faustdick) lügen* vi; zu dick auftragen* vt (преувеличивать); sich in Lügen verstricken (запутаться во лжи)

    БНРС > завраться

См. также в других словарях:

  • faustdick — faust·dick Adj; 1 so dick wie eine Faust <ein Tumor> 2 nur attr, nicht adv; sehr groß <meist eine Lüge> 3 faustdick auftragen einen Sachverhalt sehr übertrieben darstellen || ID ↑Ohr …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • faustdick — faustdick:f.auftragen:⇨übertreiben(1);esf.hinterdenOhrenhaben:⇨listig(2) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dick — Etwas (jemanden) dick(e) haben (kriegen): es satt haben, seiner überdrüssig sein. Dick hat in dieser und verwandten Redensarten noch den Sinn von mittelhochdeutsch dicke = oft, häufig. Ähnlich auch noch in den Mundarten., z.B. berlinisch ›Det… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»